Faixa Atual

Título

Artista

Atual

NTR Classic Hour

16:00 16:59

Atual

NTR Classic Hour

16:00 16:59

Atual

NTR Classic Hour

16:00 16:59

Atual

NTR Classic Hour

16:00 16:59

Background

"RAINER MARIA RILKE. POEMAS E CANÇÕES" CHANCELA POÉTICA GRUPO EDITORIAL

Escrito por em Julho 21, 2020

A Poética assinala o seu sétimo aniversário com um novo desafio: a edição de um grande nome da poesia universal.


Selecção, tradução e prefácio pela Professora Maria Teresa Dias Furtado, estudiosa da obra e da vida deste poeta, e sua exímia tradutora.


Imagem: Rilke em Moscovo, por Leonid Pasternak (esboço, 1927)

Rainer Maria Rilke, poeta, dramaturgo prosador e tradutor, nascido em Praga (na altura integrada no Império Austro-Húngaro) a 4.12.1875 e falecido no Sanatório de Valmont na Suiça, a 29.12.1926, é um poeta de língua alemã de projecção universal. Conheceu as figuras mais marcantes da sua época, da Literatura à Música, da Pintura ao Ballet, da Filosofia ao Teatro, da Escultura à Arquitectura. Fez inúmeras viagens na Europa e fora dela, integrando na sua poesia o que via.

O seu estilo vai evoluindo para um modo cada vez mais objectivo do dizer poético. Rilke foi o último Poeta a viver como tal, sendo amiúde convidado para permanência em vários castelos que pertenciam aos aristocratas que mais o apreciavam e ao mesmo tempo eram seus mecenas. Mas Rilke sabia conviver e ser próximo desses seus mais fervorosos admiradores, confiava na sua generosidade e compreensão da sua Obra. Mas também era admirado por pessoas mais novas que, no entusiasmo de leitura dos seus poemas, os copiavam e divulgavam nos seus círculos.

SELECÇÃO, TRADUÇÃO E PREFÁCIO

Maria Teresa Dias Furtado

Professora Associada da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Concluiu a Licenciatura em Filologia Germânica com uma tese sobre Paul Celan e doutorou-se em Literatura Alemã com uma dissertação sobre Hölderlin. Leccionou Literatura Alemã e Tradução Literária do Alemão. Tem publicado artigos da sua especialidade, bem como sobre Poesia Portuguesa Contemporânea. Deu à estampa várias traduções de algumas obras de Hölderlin e Rilke, acompanhadas de prefácios de sua autoria. Publicou em 2002 um diálogo poético com António Ramos Rosa intitulado O Alvor do Mundo, em 2007 a colectânea de poesia Livro de Ritmos, em 2012, o livro de poemas O Arco do Tempo, em 2014, o livro de poemas ilustrado por José Assis Idades. Para uma Antropologia Poética. Ainda nesse ano publicou No Rendilhado da Espuma, Cantares MouriscosOs Meninos sem medo e o morcego (infantil) e Livro de Rostos (poesia). Em 2016 publicou Neste Sopro que me Tece (Poéticas da Pintura, em diálogo com a Exposição “Sacrifício e Seda”, da pintora Ana de Sousa); com esta última, desta vez enquanto co-autora e Ilustradora, publicou o livro para crianças Na Floresta com a Victória, em 2018, bem como Demanda do Poético no Retábulo da Igreja Matriz de Freixo de Espada à Cinta, (poesia), com Prefácio de Vítor Serrão e Posfácio de Jorge Duarte. Em Abril de 2019 publicou pela Poética Edições Onde o Poeta mora, reeditado depois num volume conjunto sob o título Onde o Poeta mora seguido de Tradução do Silêncio, e já em 2020 A arte do silêncio à luz de Daniel Faria, Paul Celan e Hölderlin.   


Continue lendo